Размер шрифта
  • А
  • А
  • А
Изображения

Вопросы архиерею (архив)

Дата:

21.06.2007

Здравствуйте. На сайте biblia.ru обнаружил перевод библии на современный русский язык. Как там указано, перевод осуществлен для лучшего понимания библейских реалий; в основу перевода положены труды В.Н. Кузнецовой и др.. (http://www.biblia.ru/translation/show/?3&start=0) Однако в описании участников процесса я нигде не обнаружил РПЦ. Скажите пожалуйста, как РПЦ относится к таким переводам и почему?

Отвечает Епископ Саратовский и Вольский Лонгин:

Церковь отрицательно относится к переводам В.Н. Кузнецовой, потому что видит в них попытку не просто упростить тексты Священного Писания, а их вульгаризировать. Может быть, эта попытка была предпринята с добрыми намерениями (сделать Писание более понятным для современного человека, как считают «переводчики»), но ее результаты нельзя назвать благими.

В свое время подобными вещами пытался заниматься Лев Толстой. Вот как звучит в его изложении притча о блудном сыне (см.: Лк. 15, 11-32): «И стал он голодать… В охотку ему было и желуди есть, те, что свиньи лопали». А вот как ― притча о судье и вдове» (см.: Лк. 18, 2-5): «…Я хоть и не боюсь Бога и на людей не смотрю, а чтоб не было мне докуки от этой вдовы, рассужу ее по правде, чтобы она из себя не вышла и мне не выцарапала глаза».

Примерно то же самое мы видим и у Кузнецовой. Апостольские послания (под таким названием известна эта часть Нового Завета во всем славянском мире) она называет «письмами». Разве от этого что-то становится понятнее?

По-моему, это какая-то странная «похоть опрощенчества» ― трудно найти другое название для подобного явления. В его основе ― очень характерная рефлексия интеллигенции, которая считает, что, общаясь с народом, надо как-то по-особому опрощаться, а на самом деле ― неверие, недоверие и, по сути дела, презрение к собственному народу. Народ прекрасно понимает возвышенную речь Священного Писания!

Никто не говорит, что тема улучшения существующего Синодального перевода Библии закрыта навсегда. Но это улучшение ни в коем случае не должно происходить за счет стилистического снижения текста.

Вернуться к списку вопросов
наверх
8 960 346 31 048 960 346 31 04
Версия для слабовидящих
12+